Condizioni generali di contratto

Corsi di tedesco Carl Duisberg

1. Aspetti generali / Preambolo

Ai fini di una più agevole leggibilità, abbiamo deciso di utilizzare il maschile generico. Tutti i nomi maschili si riferiscono quindi naturalmente sia alle donne sia alle persone di genere divergente.

Le presenti Condizioni Generali regolano i rapporti contrattuali tra la società Carl Duisberg Centren gemeinnützige GmbH, di seguito denominata CDC, e le persone fisiche o giuridiche, di seguito denominate clienti, per le quali CDC fornisce corsi di tedesco e servizi correlati in Germania. Qualora il cliente non usufruisca personalmente dei servizi di CDC, in tal caso le disposizioni si applicano in conformità al destinatario del servizio (ad es. al partecipante al corso).

2. Prenotazione / Conferma d'ordine

Registrandosi per iscritto o in forma testuale oppure tramite registrazione online, il cliente presenta un'offerta contrattuale vincolante (prenotazione). Nel far ciò il cliente dovrebbe utilizzare i moduli di registrazione già pronti o la procedura di prenotazione online di CDC. Altri tipi di registrazione devono essere formulati in modo tale da far riferimento agli attuali prodotti CDC, come descritti nel materiale pubblicitario ufficiale di CDC. Già al momento della registrazione il cliente è tenuto a comunicare in modo veritiero i dati personali richiesti per la preparazione del contratto. Questo comprende in ogni caso indicazioni da parte del cliente in risposta ai seguenti quesiti, ovvero

  • se è maggiorenne ai sensi della legge tedesca, cioè se ha compiuto 18 anni, e
  • se presenta una particolare condizione di salute che potrebbe influire sulla prestazione dei servizi prenotati (restrizione sanitaria); di questo fanno parte anche le allergie.

CDC può quietanzare la ricezione della prenotazione con un avviso di ricevimento. La conferma di ricevimento non costituisce accettazione del contratto e non è vincolante.

Le prenotazioni di minorenni devono essere firmate anche dai rappresentanti legali (dichiarazione dei genitori). La prenotazione o il contratto diventano in questo caso efficaci solo quando CDC riceve la dichiarazione firmata del genitore.

I clienti con restrizioni sanitarie, dopo aver ricevuto da parte di CDC l’informazione circa la protezione dei dati, sono tenuti ad informare immediatamente CDC in modo veritiero ed esauriente sulle loro restrizioni sanitarie affinché CDC possa effettuare una valutazione realistica di eventuali esigenze e rischi particolari. Tali clienti dovranno inoltre accettare espressamente il necessario trattamento dei loro dati sanitari da parte di CDC per iscritto o in forma testuale o al momento della registrazione online (consenso sanitario). Senza il consenso sanitario è vietato per legge l'utilizzo dei dati sanitari, ragione per cui in questo caso CDC non potrà concludere un contratto con persone con restrizioni sanitarie. La prenotazione o il contratto di persone con restrizioni sanitarie diventa quindi efficace solo quando CDC avrà ricevuto il consenso sanitario.

CDC ha tempo 10 giorni lavorativi dalla data del ricevimento per accettare la prenotazione. CDC dichiara in maniera vincolante di accettare la prenotazione tramite conferma d'ordine scritta; in caso contrario non viene concluso alcun contratto e non sussiste alcun diritto all’erogazione del servizio prenotato.

In caso di prenotazioni tramite agenzie, la stipulazione del contratto avviene solo tra CDC e l'agenzia stessa. CDC non risponde del contratto concluso tra l'agenzia e i clienti della medesima. Con la conferma d'ordine scritta di CDC la prenotazione diventa vincolante. Qualora manchino la dichiarazione dei genitori o il consenso sanitario necessari, la prenotazione o il contratto dell'agenzia relativi al partecipante interessato sono soggetti a una condizione sospensiva subordinata all’entrata delle relative dichiarazioni e diventano efficaci solo con l’ingresso delle medesime presso CDC.

Attenzione: Le aule e gli alloggi non sono generalmente privi di barriere.

3. Modifica di prenotazione

Una modifica gratuita dei servizi prenotati è possibile soltanto in cambio di un'offerta di qualità superiore. Qualsiasi altra modifica di una prenotazione esistente è possibile entro 2 settimane prima dell'inizio del corso su pagamento di una commissione per spese amministrative pari a 50 €. Una successiva modifica della prenotazione è possibile solo mediante disdetta del contratto in base alle presenti condizioni generali (vedi al punto "7. Diritto di recesso") e contestuale nuova registrazione.

4. Prestazioni

L'entità di tutte le prestazioni risulta dalle rispettive offerte attualmente valide e dalle eventuali descrizioni delle prestazioni stesse.

Per un corso intensivo di tedesco di almeno 12 settimane può essere prenotato il servizio di collocamento dei posti studio. Questo comprende un massimo di tre candidature per corsi specialistici/corsi di studio presso scuole, università o istituti parauniversitari professionali tedeschi in nome e con la collaborazione del cliente, senza che siano garantiti il successo del servizio di collocamento, il raggiungimento del livello linguistico richiesto per uno studio universitario o l'inizio degli studi in un determinato momento.

5. Prezzi e altri costi

Per i prezzi di tutte le prestazioni è esclusivamente vincolante il listino prezzi attualmente valido.

Nell'ambito del servizio di collocamento dei posti di studio possono insorgere costi aggiuntivi (ad es. commissioni di terzi per certificazioni, traduzioni, commissioni di trattamento) che non sono inclusi nel prezzo. CDC può esigere da parte del cliente il pagamento extra e anticipato di tali costi.

Inoltre CDC rivendicherà in conformità alle seguenti disposizioni costi aggiuntivi per disdette, rimborsi e pagamenti tramite PayPal.

6. Condizioni di pagamento e pagamenti

Il cliente riceve di regola unitamente alla conferma d'ordine una fattura. Le fatture di CDC sono emesse in euro (€) e sono esigibili immediatamente.

Per i servizi prenotati con una durata massima di 3 mesi, l'intero corrispettivo dev’essere pagato in un unico pagamento; per i servizi prenotati con una durata maggiore, dev’essere pagato il corrispettivo per i primi 3 mesi, come indicato nella fattura. Il pagamento deve entrare al più tardi 4 settimane prima dell'inizio del corso sul conto di CDC indicato nella conferma d'ordine/fattura. Per le prenotazioni di durata superiore a 3 mesi, la tassa dev’essere pagata mensilmente a partire dal 4° mese per l’ammontare degli importi parziali indicati in fattura. Le rate mensili devono pervenire a CDC sul conto indicato nella conferma d'ordine/fattura entro e non oltre il 15 del mese precedente.

I pagamenti devono essere effettuati entro e non oltre 4 settimane prima dell'inizio del corso, o immediatamente in caso di prenotazioni successive, tramite bonifico bancario sul conto bancario di CDC indicato nella conferma d'ordine/fattura. Anche il pagamento con PayPal (a fronte di una commissione di 10 €) e il pagamento in contanti sono possibili entro gli stessi termini di pagamento.

Informazioni dettagliate sul corso, sull'alloggio e sulle restanti prestazioni prenotate seguiranno soltanto dopo che CDC avrà ricevuto l’intero pagamento.

Senza l’intero pagamento di tutti gli importi esigibili riportati sulla fattura, il cliente non ha diritto a ricevere le prestazioni prenotate.

7. Diritto di storno

Nei casi di cui sopra e alle condizioni di cui al presente punto, al cliente è concesso il diritto contrattuale di storno delle prestazioni prenotate.

Per lo storno delle prestazioni prenotate è sempre prevista come minimo la forma testuale.

Prima del suo inizio, un corso completo (costituito dal corso stesso, dall’alloggio e da altre prestazioni prenotate) può essere stornato su pagamento delle sotto indicate tariffe. Per cancellazioni fino a 31 giorni prima dell'inizio del corso, verrà addebitata una tariffa di elaborazione di 150 €. Fino a 15 giorni prima dell'inizio del corso, la tariffa di storno è pari al 30% del costo totale del corso (inclusi i costi di alloggio e di altri servizi), e comunque a minimo 150 €. In caso di storno entro 14 giorni prima dell'inizio del corso, è esigibile il 50% del costo totale del corso (inclusi i costi di alloggio e di altri servizi), e comunque un importo minimo di 150 €. In caso di mancata comparizione, tutti i costi saranno addebitati per intero.

Qualora sia stato prenotato il servizio di collocamento del posto studio e stornato prima dell'inizio del corso, individualmente o unitamente al corso stesso, sarà esigibile una tariffa aggiuntiva per spese di amministrazione pari a 150 €. Se al momento dello storno l’erogazione delle prestazioni del servizio di collocamento del posto studio è già iniziata, il costo aggiuntivo per le spese amministrative è di 300 € con l’aggiunta di eventuali costi sostenuti (ad es. spese di terzi).

Gli esami possono essere stornati gratuitamente entro il termine di scadenza per l'iscrizione.

Dopo l'inizio del corso o dopo la scadenza per l'iscrizione agli esami, non è più possibile stornare le prestazioni prenotate.

Come data di inizio del corso vale la data d’inizio indicata nella conferma d'ordine/fattura.

In caso di storno, CDC rimborserà gli importi già pagati al netto delle spese amministrative e delle spese sostenute. Il rimborso avverrà esclusivamente a favore della persona o dell’agenzia che ha effettuato il pagamento. Ne sono previste eccezioni solo in base ad istruzione scritta della persona o dell'agenzia che ha effettuato il pagamento.

Le disposizioni di cui sopra non valgono per i casi in cui venga esercitato il diritto legale di recesso per giusta causa. Quale giusta causa, che autorizza CDC al recesso senza preavviso da tutte le prestazioni, è considerato in ogni caso l’impiego di documenti/certificati falsificati da parte del cliente.

8. Diritto di revoca

Indipendentemente dal diritto di storno di cui al punto 7, ai clienti spetta un diritto di revoca in conformità all’avvertimento di revoca di seguito riportato se

  • sono consumatori ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco – BGB -, e quindi concludono il contratto per uno scopo che non può essere attribuito né alla loro attività commerciale né alla loro attività professionale autonoma,
  • la prenotazione è avvenuta direttamente con CDC, vale a dire non attraverso un'agenzia, e
  • utilizzando mezzi di comunicazione a distanza (come lettera, fax, e-mail, telefono) oppure
  • la medesima ha avuto luogo al di fuori dei locali commerciali di CDC o se i clienti sono stati interpellati personalmente da CDC al di fuori dei locali commerciali.

9. Disdetta di corso di formazione individuale

La disdetta di un corso di formazione individuale può essere considerata gratuita solo se CDC riceve il relativo avviso almeno 24 ore prima dell'inizio del corso di formazione. Nota bene: per i corsi del lunedì, tale avviso dev’essere presentato entro le ore 12:00 del venerdì precedente. Se tale avviso avviene in tempo utile in tal senso, le sessioni di formazione perse possono essere preparate o rielaborate. Se in conformità a tale disposizione dovesse sussistere il diritto al recupero delle sessioni di formazione, CDC concederà un credito per le sessioni di formazione perse. Tale credito potrà essere utilizzato entro 6 mesi dall'ultima sessione di formazione prevista dal contratto partecipando alle sessioni di formazione previste alle date alternative proposte da CDC, dopo di che il credito decade. Il diritto di CDC al pagamento dell'intero prezzo rimane salvo. Se una disdetta o modifica non avviene in tempo utile nel senso sopra descritto, il cliente non ha diritto all'accredito dell'appuntamento mancato. Il diritto al pagamento rimane per l’intero ammontare.

10. Interruzione delle prestazioni prenotate, ritardo nell’accettazione da parte del cliente

Se il cliente è impossibilitato a frequentare il corso di lingua prenotato per un motivo importante (ad es. malattia), può richiedere l'interruzione del corso per iscritto, indicandone i motivi. L'interruzione deve durare almeno 2 settimane. La lezione annullata può essere recuperata alla fine del corso. Se il cliente interrompe il servizio di collocamento del posto di studio prima che CDC abbia eseguito tutte le domande dovute, può richiedere entro un 1 anno dalla prenotazione del servizio che le restanti domande siano presentate presso un istituto equivalente (scuola, università o università di scienze applicate). In tutti gli altri casi di interruzione/impedimento da parte del cliente, è escluso il recupero o il rimborso delle prestazioni prenotate, nonché l'accredito delle spese risparmiate o di altri utilizzi effettuati o omessi.

11. Assicurazione

Al momento dell'ingresso, ogni cliente deve essere in grado di esibire un'assicurazione di responsabilità civile, contro gli infortuni e sanitaria valida per la Germania. Su richiesta, tale assicurazione può essere stipulata tramite CDC. Essa è valida durante il soggiorno in Germania e in altri paesi dell'UE (escluso il proprio Paese d'origine).

Si consiglia espressamente al cliente di stipulare un'assicurazione di annullamento viaggio, un'assicurazione sanitaria di viaggio e un'assicurazione che copra le spese di rimpatrio in caso di malattia o d’infortunio.

12. Comportamento scorretto

Tutti i clienti sono tenuti a comportarsi in modo corretto e disciplinato nei confronti dei locatori, dei coinquilini, degli altri partecipanti al corso e di tutti i dipendenti di CDC. In caso di gravi violazioni delle norme vigenti, dei costumi o delle regole della scuola o della casa, CDC si riserva il diritto di rescindere il contratto senza preavviso. In caso di comportamento indisciplinato, così come in caso di violazioni della legge tedesca (ad es. furto, abuso di droghe, danni alle cose e alle persone, download illegali), CDC si riserva il diritto di escludere immediatamente i clienti dal corso o dal programma. Le spese per la partenza anticipata sono a carico del cliente o del suo tutore. Da parte di CDC non verrà concesso alcun rimborso.

13. Dovere di sorveglianza e di diligenza

Ogni registrazione di un cliente minorenne richiede una dichiarazione del genitore o tutore firmata dal genitore o tutore. Al di fuori delle prestazioni prenotate, CDC non si assume alcun obbligo di sorveglianza o di diligenza per clienti maggiorenni o minorenni. In particolare dipendenti, padroni di casa di alloggi privati, badanti e altri agenti ausiliari di CDC non possono garantire una sorveglianza completa dei clienti minorenni. Qualora il comportamento di un cliente destasse preoccupazione, l'obbligo di CDC si limita alla notifica immediata ai genitori o al tutore legale.

14. Denuncia dei vizi, decadenza dei diritti derivanti da vizi della prestazione

Al momento della prenotazione delle lezioni di lingua e dell'alloggio vige quanto segue: il cliente ha l’obbligo di comunicare immediatamente a CDC eventuali vizi che siano subentrati. La risoluzione del contratto o la richiesta di risarcimento danni a causa di vizi, prestazioni scadenti o inadempimenti è ammissibile solo dopo che a CDC è stato infruttuosamente concesso un ragionevole periodo di tempo per porre rimedio alla situazione. Un simile periodo di tempo è superfluo se il rimedio è impossibile oppure se viene seriamente e definitivamente rifiutato da CDC o se la risoluzione immediata del contratto è giustificata da un particolare interesse del cliente. I diritti derivanti da vizi della prestazione devono essere fatti valere nei confronti di CDC entro un mese dalla fine della prestazione prevista contrattualmente. Dopo la scadenza del termine, il cliente può far valere i propri diritti solo se gli è stato impedito di rispettare il termine senza alcuna colpa propria. I diritti derivanti da inadempimenti nell'erogazione delle prestazioni sono soggetti ad un termine di prescrizione di 2 anni a partire dal giorno in cui in base al contratto le prestazioni dovevano cessare.

15. Responsabilità di CDC

Per lesioni alla vita, al corpo o alla salute, CDC è sempre pienamente responsabile se le stesse sono dovute a colpa di CDC, dei suoi rappresentanti o agenti ausiliari. Inoltre CDC risponde solo in caso di dolo e colpa grave, anche relativamente ai suoi rappresentanti e ausiliari, a condizione che non vi sia violazione di obblighi contrattuali essenziali. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il cliente fa regolarmente affidamento.

CDC può adire le vie legali nel caso in cui sia chiamata a rispondere per danni causati dai clienti. CDC non si assume alcuna responsabilità per la perdita di oggetti personali dei clienti.

16. Responsabilità del cliente / Deposito cauzionale

Per danni di ogni tipo causati da un cliente, è responsabile personalmente il medesimo nei confronti del danneggiato in conformità con le disposizioni di legge. I clienti con sistemazione in convitti e in parte anche presso famiglie ospitanti devono depositare un deposito cauzionale al più tardi al momento dell’ingresso. In caso di danno, questo sarà pagato da CDC al danneggiato per il rimborso delle sue richieste di risarcimento danni nei confronti del cliente. Eccedenti rivendicazioni del danneggiato rimangono valide e saranno fatturate al cliente. Se non si verificano danni, il deposito cauzionale sarà restituito per intero alla partenza.

17. Lezioni e programma per il tempo libero

Le lezioni hanno luogo di regola al mattino. Tuttavia, se il carico di lavoro è elevato, le lezioni possono essere tenute anche nel pomeriggio. Se le lezioni si sovrappongono alle attività del tempo libero offerte contemporaneamente, in tal caso lo studente non ha diritto al recupero del programma per il tempo libero. Una sessione di formazione dura 45 minuti. Le lezioni si svolgono dal lunedì al venerdì.

18. Annullamento delle lezioni nei giorni festivi

Nei giorni festivi, indicati nel listino prezzi valido, non si svolgono lezioni. Le lezioni individuali, invece, saranno oggetto di lavoro preparatorio oppure recuperate.

19. Forza maggiore

In caso di annullamento di prestazioni per cause di forza maggiore, CDC non si assume alcuna responsabilità e metterà in conto prestazioni già fornite.

20. Numero minimo di partecipanti

Il numero di partecipanti ai corsi è compreso tra un minimo di 5 e un massimo di 15. Ci riserviamo il diritto di cancellare un corso di gruppo entro 4 settimane prima dell'inizio del corso se non viene raggiunto il numero minimo di partecipanti. Al cliente verrà quindi offerta un'altra sede per il corso oppure lezioni individuali o in piccolo gruppo con un volume di lezioni ridotto al prezzo del corso di gruppo (per 1 o 2 partecipanti: 12 invece di 24 sessioni formative a settimana, per 3 partecipanti: 16 invece di 24 sessioni formative a settimana, per 4 partecipanti: 20 invece di 24 sessioni formative a settimana). In caso diverso, saranno rimborsate senza detrazione tutte le tariffe già pagate. Il rimborso avverrà esclusivamente a favore della persona o agenzia che ha effettuato il pagamento. Eccezioni a questo sono possibili soltanto su istruzione scritta della persona o dell'agenzia che ha effettuato il pagamento.

21. Entrata e visto

I clienti devono garantire autonomamente di disporre delle necessarie autorizzazioni per l’entrata e per il soggiorno in Germania. Nel caso in cui il cliente non disponga di un documento d’entrata o di un visto valido o di un permesso di soggiorno valido, CDC non è chiamata a rispondere e mantiene i suoi diritti al pagamento.

I clienti che per il loro soggiorno in Germania necessitano di un visto possono usufruire del servizio visti di CDC. Questo servizio gratuito consiste in particolare nell'emissione di una lettera d'invito da presentare all'ambasciata tedesca e richiede che l'intero importo della fattura sia stato pagato in anticipo. Qualora si sia usufruito del servizio visti e il rilascio del visto sia stato rifiutato, in tal caso il cliente deve a CDC solo una tariffa di elaborazione di 150 € più eventuali costi sostenuti (ad es. in seguito a commissioni di terzi). CDC rimborserà le somme pagate in eccesso su presentazione dell'avviso di rifiuto. Il rimborso sarà effettuato esclusivamente alla persona o agenzia che ha effettuato il pagamento. A questo si applicano eccezioni solo in base ad istruzione scritta della persona o dell'agenzia che ha effettuato il pagamento.

22. Sistemazione in alloggi privati, convitti e appartamenti / orari di arrivo

I clienti che hanno prenotato l’alloggio devono comunicare a CDC il loro orario di arrivo almeno 1 settimana prima dell'arrivo. In caso di prenotazione di un alloggio privato, dev’esserne informato anche il locatore. Se tale informazione non viene fornita al locatore, in tal caso non può essere garantita la presenza del locatore stesso al momento dell’arrivo.

L'arrivo avviene solitamente di domenica nel corso del pomeriggio, la partenza il sabato nel corso della mattinata. Gli alloggi organizzati da CDC si trovano nel luogo del corso o nelle immediate vicinanze. Usando i mezzi pubblici, le nostre scuole sono raggiungibili al massimo in 60 minuti.

23. Accordi accessori / Diritto applicabile / Foro competente

Qualsiasi accordo divergente richiede una conferma scritta da parte di CDC.

Il rapporto contrattuale è soggetto al diritto tedesco.

Il foro competente è Colonia se il partner contrattuale è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico oppure se non ha un foro competente generale in Germania o se trasferisce la sua sede o residenza abituale all'estero dopo la conclusione del contratto.

Avvertimento di revoca

Diritto di revoca

Potete revocare la vostra dichiarazione contrattuale entro 14 giorni in forma testuale (es. lettera, fax, e-mail) senza indicarne i motivi. Il termine decorre dal ricevimento del presente avvertimento in forma testuale, ma non prima della stipulazione del contratto e non prima dell'adempimento dei nostri obblighi di informazione ai sensi dell'articolo 246 § 2 in combinato disposto con il § 1 comma 1 e 2 della legge istitutiva del Codice civile tedesco [EGBGBGB]. La revoca deve essere indirizzata a:

Carl Duisberg Centren gemeinnützige GmbH, Hansaring 49-51, 50670 Köln [Colonia]
Telefax: +49 (0)221/16 26-256 • E-Mail: info@cdc.de

Per rispettare il termine di revoca è sufficiente che inviate la vostra revoca prima della scadenza del termine di revoca.

Conseguenze della revoca

In caso di revoca, dobbiamo rimborsarvi tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, immediatamente e non oltre 14 giorni dal ricevimento della vostra revoca. Non vi addebiteremo il rimborso e, salvo diversi accordi intercorsi con voi, useremo per il rimborso lo stesso metodo di pagamento utilizzato per il pagamento del corso. Tuttavia, se le nostre prestazioni al momento della revoca sono già iniziate e questo è stato da voi richiesto, è previsto un indennizzo adeguato. Un indennizzo adeguato corrisponde alla quota di prestazioni già fornite rispetto al totale delle prestazioni originariamente concordate.

Fine dell‘avvertimento di revoca

Aggiornato al 11/2019

Ulteriori informazioni

nach oben